2019. február 14., csütörtök

Lebilincselő büszkeség 51. rész


51. rész
Andrew szorosan tartotta karjaiban a nőt, miközben Vihart a mező felé kormányozta. Éppen ott tartott gondolatban, hogy megpróbálja gyorsabb ütemre fogni a lovat, amikor vad tülkölés zavarta meg. Meglepetten kapta fejét a hang irányába, és szívéről mázsás kő súlya gördült le, amikor meglátta apja kocsiját az úton, ahogy csikorgó kerekekkel megáll. Az idősebb Wright fiatalokat megszégyenítő fürgeséggel pattant ki a volán mögül, és futva tette meg feléjük azt a néhány métert, miközben Andrew felé fordult a lovával.
- Te hogy kerülsz ide? – kérdezte Andrew, miközben Larry mindkét karját kinyújtva vette át fiától az immár eszméletlen Melanie-t. Olyan óvatosan, és gyengéden vette kezébe, mintha gyermekét ölelné át, mialatt fél szemével látta, hogy Andrew is lepattan a lóról.
- Anyád mindent elmondott – közölte nyugodt hangon, de szeme szikrázásából jól láthatta fia, hogy a nyugalomnak egy csepp morzsája sincs a lelkében – később még számolunk, amiért nem avattál be, de most minél előbb orvoshoz kell juttatni ezt a lányt.
- Sajnálom, de nem tudtam… - vont vállat Andrew bűntudatosan, mire Larry csak mérgesen fújtatott, miközben a hátsó ülésre fektette Melanie-t.
- Erre most nincs idő! – vetette oda, majd becsukta az ajtót, és a vezető oldal felé indult – Viharral gyertek utánunk a farmra! – utasította fiát, majd hozzátette – Cindy majd megnézi, talán stabilizálni tudja az állapotát, amíg segítséget tudunk hívni – ült be a kormány mögé, de amikor indulni akart, Andrew hangja megállította.
- Várj! Őt is vidd magaddal – szólalt meg undorral a hangjában, majd a totálkáros autóhoz lépett, és minden előzékenység nélkül emelte ki az összekötözött Danielt, hogy aztán ugyanolyan vadul dobja be apja kocsijának csomagtartójába.
- Megérdemelné, hogy itt hagyjuk elporladni – szűrte fogai között megvetőn Larry, majd a választ meg sem várva, indított, és hatalmas porfelhőt hagyva maga után, elhajtott a farm irányába, Andrew pedig felpattant Vihar hátára, és még életében nem fogta olyan kemény vágtára, mint abban a pillanatban.

Cindy homlokán az aggodalom barázdái jelentek meg, amikor lehúzta gumikesztyűjét, és kilépett a szobából. Az előtérben Andrew várt rá, és amint nyílt az ajtó, idegesen pattant fel a máskor oly kényelmesnek tűnő fotelből. Larry és Betty, akik szintén Andrew-val várták a híreket, szomorúan néztek egymásra. Mindketten hamar szívükbe zárták az ügynöknőt, és annak ellenére szorítottak a két fiatalnak, hogy már tudták, kezdetben csak álca volt az egész kapcsolat.
- Hogy van? – csapott le húgára azonnal, mire Cindy biztatón mosolygott rá, Andrew-nak pedig kétségei sem voltak afelől, hogy pontosan ezt a mosolyt tartogatja testvére azon betegek hozzátartozóinak, akikkel rossz hírt kell közölnie.
- Elég mély a szúrt seb, amit kapott – sóhajtott mélyet az ifjú doktornő, akinek nem volt könnyű dolga azzal a szegényes orvosi készlettel, amit magával hozott. Áldotta az eszét, amiért belső hangjára hallgatott esze helyett, és annak ellenére eltette a felszerelést, hogy férje munkamániásnak nevezte miatta. Amikor apja belépett Melanie-val a kezében, egy pillanatra a lélegzete is elállt, de ez csak addig tartott, amíg az idős férfi letette a nőt a szobájában. Akkor felülkerekedett benne az orvos, és már semmi másra nem tudott gondolni, csak arra, hogyan tudna segíteni. Mégis, pokoli nehéz volt itt állnia testvérével szemben, akinek minden mozdulatán, arcrezdülésén látta, mennyire szereti a nőt, és közölni vele, hogy talán örökre elveszítheti. Végül erőt vett magán, és folytatta – összevarrtam, de sok vért veszített. Mielőbb kórházba kellene vinni, mert fogalmam sincs, nem okozott-e valamilyen belső sérülést a szúrás.
- A legközelebbi kórház legalább 3 órányira van! – tört fel kétségbeesetten Betty torkáról a szó – mégis, hogyan tudnánk eljuttatni oda?
- Felhívom Ronald James ügynököt – szólalt meg Andrew – talán tud küldeni egy helikoptert – vélte halkan, majd igyekezve kitörölni fejéből még a lehetőséget is, hogy elveszítheti Melanie-t, a mobiljáért nyúlt, és tárcsázni kezdett. Alig 10 perccel később már a nő ágya mellett ült, és két kezét az övébe fogva, nehéz szívvel figyelte, milyen szaporán veszi a levegőt. Ron biztosította őket arról, hogy pár óra múlva megérkezik a helikopter, hogy kórházba vigye Melanie-t, és természetesen, Danielről is gondoskodni fognak. Andrew-t megint elöntötte a gyilkos düh, ha a férfi az eszébe jutott. Szíve szerint, lement volna hozzá a pincébe, ahol megkötözték, és holtra verte volna, de tudta, Melanie később nem dicsérné meg ezért a tettéért. Ahogy pillantása megint az ügynöknőre tévedt, eszébe jutott annak dallamos nevetése, a barna szemében játszó tüzes szikrák, amikor dühös volt, vagy, ahogy elsötétült a vágytól, amikor megcsókolta. Nagyot sóhajtva hajtotta le fejét, és homlokán érezte, milyen forró Melanie keze.
- Sajnálom, Andrew – hallotta meg húga hangját, aki csak pár percre zavarta meg őket, hogy ellenőrizze Melanie állapotát – tudom, milyen fontos neked.
- Még soha senki nem volt ennyire fontos – jelentette ki könnyes szemmel Andrew, majd kérdőn nézett testvérére – mennyire súlyos? – kérdezte, mire húga először válaszolni akart, majd meggondolta magát, és csak együtt érzőn vállára tette a kezét.
- Az állapota nem rossz… - kerülte meg a kérdést, legnagyobb meglepetésére azonban, Andrew indulatosan rázta le magáról a törékeny kezeket, és felpattant, így fölé magasodva.
- Ne kezelj úgy, mint egy nyavalyás hozzátartozót a kórházban! Nem kell a szakmai rizsa sem! Az igazat akarom hallani! – dörrent a hangja mérgesen, de Cindy egy percig sem tudott haragudni rá. Általános sebészként megszokta már, hogy az emberi reakcióknak több formáját is megtapasztalja munkája során, kezdve a kétségbeeséstől egészen a tehetetlen dühig.
- Nagyon sok vért vesztett – fogott bele ezúttal olyan őszintén, amennyire csak lehetett – felszökött a láza, és túl gyors a szívverése. Minél előbb vért kellene kapnia, és antibiotikumot. A lázát talán tudom csillapítani, van nálam gyógyszer, de ez még nem lesz elegendő ahhoz, hogy elkerüljük a fertőzést, vagy az esetleges szövődményeket. – ért mondandója végére, Andrew pedig minden szóval egyre elkeseredettebb lett.
- Mennyi időnk van, amíg nem indul el a folyamat? – kérdezte halkan, mire Cindy nagyot sóhajtott.
- Talán… két óránk… maximum három – felelte szomorúan – ha le tudom vinni a lázát – tette hozzá, mire Andrew bólintott, ő pedig elhagyta a szobát, pont akkor, amikor Betty lépett be.
- Emlékszel? – szólította meg anyját a férfi, anélkül, hogy tekintetét egy percre is elszakította volna az eszméletlenül fekvő Melanie-ról. – Azt mondtad, keressem meg azt a lányt, akit szeretni tudok – elevenítette fel egyik beszélgetésüket, majd a választ meg sem várva, folytatta – megtaláltam. Megtaláltam, pedig nem is kerestem – mosolyodott el szomorkásan a férfi, miközben érezte, hogy anyja keze szeretetteljesen simít végig vállán. – Egyszerűen csak szembejött velem, és én az első perctől kezdve tudtam, hogy őt akarom.
- Melanie erős lány – jegyezte meg halkan Betty – biztos vagyok benne, hogy átvészeli ezt az egészet, és higgy te is ebben.
- Ha elveszítem, abba belepusztulok – suttogta olyan halkan Andrew, hogy Betty nem is volt benne biztos, jól hallotta-e a választ. Lehetősége azonban, nem volt megkérdezni, mert nyílt az ajtó, és Cindy érkezett vissza, kezében injekciós tűvel.

Andrew tiszta, sötétkék ingre cserélte a Melanie vérével áztatott fehér inget, és kényelmes farmernadrágra a szmoking nadrágot. Gondolatai egy percre sem kanyarodtak el a nőről, miközben a tükör előtt gombolta be ingét. Csak az járt a fejében, hogyan lehetett olyan vak, hogy nem jött rá, Daniel mit forral a háta mögött. Magát okolta, amiért nem látta azonnal, mi késztetheti Melanie-t arra, hogy ennek a fickónak megengedje, hogy hozzáérjen. Átkozta magát, amiért egy percig is elhitte, amíg anyja fel nem nyitotta a szemét, hogy Melanie visszamenne egy ilyen férfihoz. De miért is ne hitte volna el? – tette fel magának a kérdést, hiszen Melanie mindig azt mondta, amit érzett, sosem játszadozott vele. Amit gondolt, kimondta, és sosem várta el tőle, hogy a fejében olvasson. Talán éppen ezért nem kellett attól tartania, hogy ő egy percig is megkérdőjelezi, hogy az igazat mondja-e, amikor azt állította, kibékült Daniellel. Éppen itt tartott gondolatban, amikor halkan kopogtattak ajtaján, és legnagyobb meglepetésére, apja lépett be rajta. Andrew szíve hirtelen a torkában kezdett el dobogni, ahogy arra gondolt, talán azért kereste fel apja a szobában, hogy elmondja, rosszabbodott Melanie állapota. Larry, mintha olvasott volna fia fejében, alig láthatóan ingatta meg fejét.
- Csak beszélgetni jöttem – jegyezte meg, mire Andrew tüdejéből hang nélkül távozott a levegő, és leült a hatalmas ágyra, melyet alig 24 órája még egy csodálatos nővel osztott meg, hogy átélje élete legszebb szeretkezését.
- Sajnálom, hogy nem szóltam arról, mi folyik a cégnél – szólalt meg halkan – és azt is sajnálom, hogy hazudtam. Én csak féltettelek. Fogalmam sem volt, hogyan reagál a szíved, ha megtudod, hogy életed munkája veszélyben van.
- Azt hiszed, egy percig is a cég miatt aggódtam volna? – nézett rá szemrehányón és fájó tekintettel fiára az idősebb Wright. – A családomnál nincs fontosabb a számomra, azt hittem, ezt mindnyájan tudjátok.
- Ne haragudj – hajtotta le fejét Andrew, mire érezte, hogy apja mellé ül, és vigasztalón karolja át vállát – mennyit tudsz?
- Csak amennyit édesanyád elmondott – felelte Larry, majd félszegen elmosolyodott – ami igazából nem sok. Amikor eltűntél az esküvőről, egy ideig próbált falazni nektek – mesélte el azokat az órákat, amíg Andrew és Melanie távol voltak – de mivel nem jelentkeztetek, aggódni kezdett, amit nem tudott eltitkolni előlem. Végre nehezen kibökte, amit hallott. Hálás lennék, ha elmondanád, mi folyik körülötted – nézett mélyen fia szemébe, és Andrew nagyot sóhajtva fogott volna bele, amikor hirtelen kivágódott az ajtó, és újdonsült sógora jelent meg.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése