8. rész
Kate meg sem
lepődött, amikor meglátta, hogy Perlmutter hívja olyan kitartóan, sőt, már számított
is a hívására, hiszen a férfi, akárcsak Lanie, nem várakoztatta a nyomozókat
sokáig. Mindketten lelkiismeretes, precíz orvosok voltak, akik ugyanolyan
erőbedobással dolgoztak egy ügy megoldásán, mint a nyomozók. Ujját elhúzva a
zöld csíkon vette fel a készüléket, és szólt bele hivatalos hangon.
-
Beckett! – mutatkozott be, annak ellenére, hogy a másik
nyilván tudta, kire számítson a vonal végén.
-
Hurrá, szóval nem tárcsáztam mellé! – hallatszott máris
a szarkasztikus válasz, mire Kate nagyot sóhajtott.
-
Talált nekünk valamit? – kérdezte reménykedve, hogy az
ügyre terelheti a beszélgetést, de Perlmutter ezúttal sem hagyta, hogy belé
fojtsák gonoszkodásait.
-
Nem! Csak nagy az unalom idelenn, gondoltam,
felcsörgök, hogy ott is unatkoznak-e – felelte cinikusan, majd a választ meg
sem várva, és nem látva, ahogy Kate grimaszol a készüléknek, folytatta, míg
Javi és Kevin cinkosan összevigyorogtak – még szép, hogy találtam valamit, nem
is akármit! Emlékszik, hogy a lőtávolságot, egy, maximum két méterre
saccoltam?– kérdezte olyan hangsúllyal, mint aki azt ellenőrzi, mennyire
figyelnek rá a nyomozók a helyszínen.
-
Igen, a seb körüli lőpormaradványok miatt – vizsgázott
jelesül a detektív, mire Perlmutter elismerően hümmögött.
-
Látszik, jót tesz magának, hogy az áldetektív nem
sündörög maga körül – jegyezte meg, majd hozzáfűzte – jobban figyel a
részletekre – magyarázta meg megállapítását, mire Kate érezte, hogy elfogy a türelme.
-
Dr. Perlmutter, térjen a lényegre! – szakította félbe
eszmefuttatását a nő. Annak ellenére, hogy az orvos dicséretnek szánta, ő
korántsem volt elragadtatva, már csak azért sem, mert sértőnek érezte a
célzást, miszerint az író közelében ő nem koncentrál a munkájára, másfelől
pedig, örült, ha néhány órára el tudta felejteni a férfit. Nem volt szüksége
rá, hogy más emlékeztesse a hiányára.
-
Ne sürgessen! Tudja, mióta várok arra, hogy az a Poirot
utánzat eltűnjön innen? Most, hogy végre megtörtént, jogom van egy kicsit
ünnepelni, nem? – háborodott fel a férfi, miközben Kate arra gondolt, talán ha
négy évvel ezelőtt történik mindez, ő is hasonlóképpen érzett volna. Mosoly
költözött az ajkára, ahogy eszébe jutott, mennyire idegesítette az író, és
magában felnevetett, amikor felelevenedett előtte a kép, ahogy a férfi készül
aláírni a szerződést, melyben kijelentette, hogy a nyomozókat semmiféle felelősség
nem terheli, ha bármi baja esik, ő pedig, rákérdezett az ügyvédre, mikor lőheti
le. Annak ellenére, hogy sosem tudta volna bántani, abban az időben nem bánta
volna, ha eltűnik az életéből. Akkor azzal indokolta, hogy zavarja a
nagyképűsége, az egoista megnyilvánulásai, a kétértelmű, gyerekes megjegyzései,
most viszont el kellett ismernie, hogy egyszerűen veszélyben érezte magát a
közelében. Veszélybe került az önállósága, a szíve. Ragaszkodni kezdett hozzá,
és ahogy teltek a hónapok, aztán az évek, egyre közelebb került hozzá, míg
végül már, aláírt papír ide, vagy oda, felelősnek érezte magát a testi
épségéért. Gondolataiból Perlmutter hangja rántotta ki, aki tovább fecsegett –
végre nem fogja beleütni az orrát a munkámba, nem kell hallgatnom az ostoba
megjegyzéseit egy-egy üggyel kapcsolatban…
-
Khm! – köszörülte meg ezúttal sokkal erőteljesebben a
torkát Kate, aki úgy érezte, éppen eleget örömködött már az orvos. Az, mintha
érezte volna, hogy itt van vége az ő öt percének, komolyabb hangra váltott.
-
De lássuk, amiért hívtam! – jelentette ki úgy, mintha
legalábbis a nő terelte volna el a beszélgetés vonalát, aki erre a
kijelentésre, némán artikulálva mondott köszönetet, ő pedig, folytatta –
Valóban a lőpormaradványokból következtettem a távolságra, és azzal nem is volt
baj, csakhogy! – emelte fel hangját, és tartott néhány másodpercnyi hatásszünetet
a férfi, majd, mire Kate türelme teljesen elfogyott volna, folytatta – amit én
lőpornak néztem, arról kiderült, hogy nem az, legalábbis nem teljesen.
-
Ezt hogy érti? – ráncolta össze értetlenkedve a
szemöldökét Beckett, miközben kihangosította a telefont, hogy a fiúk is hallják
a beszélgetés további részét.
-
Először nem is foglalkoztam vele, de amikor kivettem az
áldozatból a 0,44-es golyót, felfedeztem, hogy a seb körüli por sokkal
finomabb, mint a lőpor. – magyarázta felfedezését Perlmutter, és hangján
hallatszott, alig várja, hogy a lényegre térhessen, mellyel Kate is
hasonlóképpen volt. Érezte, hogy fontos dolgot akar velük megosztani a férfi,
de kénytelen volt elviselni annak körülményességét. -–Szóval, megvizsgáltam, és
tudják, mi volt? Készen állnak? -–feszítette a végsőkig a nyomozóknál a húrt,
mire Javi veszítette el előbb a türelmét.
-
Nyögje már ki! Nem érünk rá egész nap! -–robbant ki
belőle, mire Kate megrovón, de egyetértőn nézett rá.
-
Nyugodtan rontsák csak el az egészet! Bezzeg Castle-nek
asszisztáltak is a hülyeséghez – sértődött meg a férfi, majd, mint, akit nem is
érdekel már, savanyú, színtelen hangon folytatta – a lőporban emberi hamvakat
találtam.
-
Emberi hamvakat?! – kérdezték mindhárman egyszerre,
mire a férfi örömtelenül felnevetett.
-
Ugye, érdekesebb, mint amivel Castle szokta magukat
fárasztani? Én legalább tényleg komoly felfedezéseket teszek! – állította
helyre azonnal lelki békéjét a tény, hogy sikerült meglepnie a nyomozókat –
pontosan! Emberi hamvak. Lefuttattam egy tesztet, és találat is van. Az áldozat
neve: Donald Tate – folytatta beszámolóját a férfi, majd hozzátette – a többi
már a maguk dolga – szakította meg a vonalat, mire Kate azonnal asztala felé
indult, és villámgyorsan pötyögte be a gépbe az elhangzott nevet. Amint a
masina kiadta az adatokat, amire szüksége volt, felállt, és a fiúk felé
fordult.
-
Én elmegyek Tate özvegyéhez, talán tudja, hogyan
kerültek a férje hamvai az áldozatunkba, ti nézzetek utána Darell alibijének.
Állítólag délután 14 órától 22 óráig egy kifőzdében dolgozott. – utasította a
fiúkat, akik azonnal munkához láttak, ő pedig, kabátját felvéve, indult a lift
felé.
Castle kínosan
feszengve üldögélt a nappaliban, egy meglehetősen régi, kopott szövetű kanapén,
miközben kezében több tíz éves porcelánból szürcsölte a teát. Lucy Tate vele
szemben ült, és várta, hogy mire jutott a magánnyomozó, miért kereste fel
otthonában. Miközben Castle azon gondolkodott, hogyan közölje vele, hogy
semmire, szemét észrevétlenül futtatta körbe az egyszintes ház berendezésén. A
bútorok még a ’80-as évek elejéből származtak, a televízión is látszott, hogy
nem mostani gyártmány, a szőnyeg, a dohányzóasztal, mind, mind régi volt, de
tiszta. Az egész ház berendezésén, és az udvaron is látszott, hogy
tisztességes, becsületes, rendszerető emberek lakják.
-
Mr. Castle, talált valamit? – kérdezte két korty tea
közben a nő, mire Castle szomorúan sóhajtott.
-
Nézze, Mrs. Tate! A listán szereplő szinte összes nevet
végig telefonáltam, de mindenkinek van alibije a betörés éjszakájára – közölte
a száraz tényeket a férfi, mire Lucy elkomorodott.
-
Szinte? Ellenőrizze az összest! Mindenkit felírtam
magának, aki itt volt! Hívjon fel mindenkit! – kérlelte töretlenül a férfit,
aki tehetetlenül tárta szét karjait.
-
Arra gondoltam, talán ketten lefaraghatnánk ezt a
listát – vetette fel lehetőség gyanánt. A legkevésbé sem akarta elárulni, hogy
fogalma sincs, merre induljon el, és nagy segítség lenne a számára, ha legalább
nagyjából meg tudná mondani az asszony, kiről tudja elképzelni, hogy meglép a
férje hamvaival. Éppen válaszolt volna Lucy, amikor csengettek, ő pedig,
elnézést kérve ment ajtót nyitni.
Kate nyugalmat
erőltetve magára, várta, hogy Donald Tate özvegye ajtót nyisson. Fogalma sem volt,
hogyan közölje vele, hogy a férje hamvait egy másik férfi hullájában találták
meg, de kénytelen volt elmondani, mert bízott benne, hogy a nő talán tud nekik
segíteni az ügy felderítésében. Míg arra várt, hogy kinyissák az ajtót,
körbepillantott az udvaron. Mosolyogva állapította meg, hogy a szegényes
környék ellenére, a pázsit, és a fák, bokrok ugyanolyan rendezettek voltak,
mint a kollégium parkjában. Éppen itt tartott gondolatban, amikor nyílt az
ajtó, és egy törékeny, szomorú szemű asszony állt előtte, kíváncsian várva,
hogy felfedje jövetele okát.
-
Kate Beckett vagyok, Mrs. Tate, és a férje miatt
jöttem! – mutatkozott be a nyomozó, és legnagyobb meglepetésére, a nő
tekintetébe hirtelen reménykedő boldogság költözött.
-
Megtalálták?! Hát mégis foglalkozik vele a rendőrség?!
És én még azt hittem, hogy nem törődnek szegény Donaldommal! – gyűltek könnyek
a szemébe, mire Kate zavartan ráncolta össze szemöldökét.
-
Elnézést, nem értem… - nyögte nehezen, majd ekkor már a
nő is kezdte gyanítani, hogy félreértette a helyzetet.
-
Nem azért jött, mert megtalálták Donald hamvait? –
kérdezett vissza, mire Kate lassan bólintott.
-
De… vagyis majdnem… szóval, részben… - dadogta
zavartan, mire Lucy még inkább összezavarodott.
-
Hogy érti azt, hogy részben? – kérdezett rá nyíltan,
mire Kate éppen válaszolt volna, de ebben a pillanatban zörejt hallott a
nappali felől, a lakásból, és kíváncsian kukkantott be a nő háta mögé.
-
Van önnél valaki? – kérdezett vissza, elodázva a
választ, mire a nő megrántotta a vállát.
-
Csak a magánnyomozó, akit felbéreltem, hogy találja meg
Donald ellopott hamvait – felelte készségesen, majd kitárva az ajtót hagyta,
hogy a nő beljebb lépjen. Kate, amint két lépést tett a nappali felé, földbe
gyökerezett a lába a látványtól.
-
Castle!? – kiáltotta el magát, és az író, aki éppen a
terasz ajtón osont volna kifelé, kővé dermedt ijedtében.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése